Charades does not reveal a universal sentence structure II

A couple of days ago I reported on an article in last week's New Scientist, Charades reveals a universal sentence structure." The New Scientist article reports on some neat experiments in an article in PNAS involving how people represent events non-linguistically, e.g. when miming. The main result, as the New Scientist reporter saw it, is that people mime in the order Subject, Object, then Verb, regardless of the word order of their native language, and that this provides evidence that this word order is "etched into our brains".

The PNAS article is "The natural order of events: How speakers of different languages represent events nonverbally", by Susan Goldin-Meadow, Wing Chee So, Aslı Özyürek, and Carolyn Mylander. Unfortunately you or your institution needs a subscription (or $10) to see it. Fortunately, I've read the PNAS article on your behalf. And here I say "fortunately" only in the sense that I might have saved you money, and not with the intention of discouraging anyone from reading the original article: it's a clearly written and thought provoking scientific paper presenting a couple of clever little studies which garnered some neat results. (Have I mentioned before that there's no good reason why every clearly written and thought provoking  scientific paper presenting a couple of clever little studies which garnered some neat results is not free for everyone?)

So anyway, as I say, I looked at the PNAS article, and, well, I dunno. I'm glad New Scientist covered the story, and they got the main results factually correct, which is a good start, but it still looks to me like misleading reporting in New Scientist, though far from being the most egregious example we've seen here at Language Log.

Read the rest of this entry »

Comments


Comments

Did you know that Language Log has a comments policy? Have you read it? If not, go and read it now, and if so, refresh your memory; look at the bar at the top of the main page, where it says

Home   About   Comments policy

and click on "Comments policy". There you will find the instruction

Be relevant. As bloggers, we write about whatever we want to. As a commenter, you should comment on the contents of the post you're commenting on. If you want to write about something else, do it on your own blog.

Commenters have violated this injunction again and again (for reasons I think I understand). The comments policy goes on to say

Comments that violate these guidelines will be deleted. Repeat offenders may be banned.

but in fact we've been extraordinarily tolerant of errant comments, even allowing comments that explicitly introduce topics that have nothing to do with the topic of the original posting. These are the most flagrant violations, but there are more subtle ones.

Read the rest of this entry »

Comments off


More Nonsense from the Texas Education Agency

Last December I commented on the case of Christine Castillo-Comer, the former director of science curriculum for the Texas Education Agency who was forced out of her job for allegedly opposing the teaching of creationism. The basis for her removal was that she had forwarded an email announcement of a talk by an opponent of the teaching of "intelligent design". Texas Education Agency officials claimed that

Ms. Comer's e-mail implies endorsement of the speaker and implies that TEA endorses the speaker's position on a subject on which the agency must remain neutral.

Read the rest of this entry »

Comments (2)


HVPT

At the recent Acoustics 2008 meeting, I heard a presentation that reminded me of a mystery that I've been wondering about for nearly two decades. The paper presented was Maria Uther et al., "Training of English vowel perception by Finnish speakers to focus on spectral rather than durational cues", JASA 123(5):3566, 2008. And the mystery is why HVPT — a simple, quick, and inexpensive technique for helping adults to learn the sounds of new languages — is not widely used.

Read the rest of this entry »

Comments (8)


Wankerism in The Times

When it comes to taboo mystification, sometimes the New York Times is just too damn coy. Last November, the name of the punk band "Fucked Up" ended up rendered in a Times concert review as a string of eight asterisks, with some oblique talk about how the name wasn't fit to print in the Times, "unless an American president, or someone similar, says it by mistake." And here they go again: in a July 3 review of a concert by rapper 50 Cent and his crew G-Unit, critic Jon Caramanica writes:

One of the few bright spots in the later part of the show was the belligerent 2002 single with the unprintable title about fake gangsters that saved 50 Cent from becoming just a mixtape-slinging obscurity.

Where might we find out the mysterious title of 50 Cent's "belligerent 2002 single"? Well, one place to look is the Times' own coverage of the rapper.

Read the rest of this entry »

Comments (15)


Ellipses Elided

Errors in punctuation sometimes result in misinterpretation, but they usually don't arouse the moral outrage that plagiarism does. Some should.

On June 24, 1826 Thomas Jefferson wrote, in a letter to Roger C. Weightman:

May it be to the world, what I believe it will be, (to some parts sooner, to others later, but finally to all,) the signal of arousing men to burst the chains under which monkish ignorance and superstition had persuaded them to bind themselves, and to assume the blessings and security of self-government.

Read the rest of this entry »

Comments (15)


Don't tell Sister Catherine William

Dipping randomly into another one of Roy Peter Clark's Glamour of Grammar essays ("What the Big Bopper Taught Me About Grammar", 5/8/2008), I found this curious piece of revisionist intellectual history:

In our common culture, grammar has taken on at least three sets of meanings and associations. It still refers to the etiquette of writing and reading, the conventions that allow us to create a standard written English, the technical term for which, according to critic John Simon, is "grapholect."

This view of grammar is sometimes called "prescriptive," which is how I came to understand in 1959 (at the age of 11) that, when the Big Bopper sang "… but baby I ain't go no money, honey," he was using language in a way that would have gotten his ass kicked by Sister Catherine William. […]

Then, of course, along came "descriptive grammar," a movement that had the unmitigated gall (why is gall always unmitigated?) to sneak "ain't" in the dictionary, a discipline of language that could take into account the Big Bopper's nonstandard usage, including that surely double negative.

Underpinning this rebellion against Emily Post conformity was something called "transformational" or "generative" grammar, described by scholars such as Noam Chomsky, before he became a political critic and darling of the left.

This explanation evokes another common collocate for unmitigated, namely nonsense.

Read the rest of this entry »

Comments (14)


Slippery glamour

Roy Peter Clark is composing a new grammar book, to be called "The Glamour of Grammar". For the past couple of months, he's been posting selections on the web site of the Poynter Institute, where he's "director of the writing center, dean of the faculty, senior scholar and vice president". Each post has an email link asking readers to "Help Roy write his next book".

Yesterday, Linda Seebach sent me a link to one of these posts, "Why the Littlest Words Can Mean a Lot" (5/28/2008), drawing attention to a passage where Prof. Clark's call for help was well advised:

Articles are slippery. You might be fooled into thinking that a can only be used in the singular and that the carries the plural until you read "A million dollars will get you the rarest baseball card in the world."

Read the rest of this entry »

Comments (19)


Seven words you can't say in a cartoon

The latest issue of the New Yorker (July 7 & 14) has a Roz Chast cartoon (p. 75), "seven words you can't say in a cartoon", that's a tribute to the late George Carlin and his famous "Filthy Words" routine, "seven words you can't say on television". All the "words" are strings of obscenicons (credit to Ben Zimmer for the coinage, an alternative to the blander cursing characters), those punctuation marks, stars, spirals, and the like that are used to compose representations of cursewords in cartoons. (We've posted here many times on obscenicons.)

Read the rest of this entry »

Comments (21)


For any transformation which is sufficiently diversified…

Here on Language Log we have recently been twitted by readers who believe we have been insufficiently attentive to celebrity linguists, in particular Noam Chomsky (I find the idea that we should choose topics for our postings using personal fame as a guiding metric bizarre, but there it is). Mark Liberman has now responded, linking to a frivolous Facebook group pitting Chomsky against Labov. We've been frivolous about Chomsky before, in a posting about Ali G's interview of him; in two postings about Chomsky as the object of sexual arousal; and in a posting quoting Woody Allen's "The Whore of Mensa".

But (as Bruce Webster suggested to me) we seem not to have discussed the famous Chomskybot, which has been around in one version or another for about twenty years.

Read the rest of this entry »

Comments (24)


Person of interest

I suppose sometimes it's only natural for us to use words or phrases even when we're not quite sure what they mean. Or maybe we have our own individual notion of their meanings. But one might expect law enforcement to use words that have some clearly agreed upon meaning when they talk openly in criminal investigations about the people who are their suspects, targets or even possible witnesses. In recent years, person of interest seems to have been added to this list of descriptors. But what, you may ask, is a person of interest?

Google provides 412,000 hits, so the phrase is not exactly a new kid on the street. We don't know exactly when person of interest elbowed its way into use by law enforcement but it's likely to have shown up sometime in the 1970s, and then it really got noticed about the time of the 1996 Olympics bombing in Atlanta. You may recall that at that time the FBI leaked the name of Richard A. Jewell as a person of interest. Jewel was  eventually exonerated, sued the media rather successfully for tainting his reputation, and got a public apology from the then Attorney General, Janet Reno. 

Read the rest of this entry »

Comments off


US Mint Announces Coin With Braille

The United States Mint has announced the release of its first coin with readable Braille on it, a commemorative silver dollar in honor of Louis Braille, the creator of Braille, to be released next year. The Braille is on the reverse.


The reverse of the Braille commemorative silver dollar

Read the rest of this entry »

Comments (25)


Quelle est la story?

Yesterday evening, I watched the TF1 reality show (or émission, as the French so appropriately say) Secret Story. My purpose was to revive my knowledge of French, and perhaps to learn a few new words. I was pleased that I could understand most of the dialogue, if not the decor; but one thing that I didn't understand was why a French reality show has an English name.

Read the rest of this entry »

Comments (23)


Grammar: Carrot or stick?

On my recent trip to Paris, I took time out Wednesday evening to go to the Louvre, which is open until 10 (that's 22h for those unambiguous Europeans) on Wednesdays. My eyes happened to encounter Un jeune homme présenté par Venus (?) aux sept Arts libéraux, which reminded me that one of these lovely young ladies would represent Grammar. Here they are, with Venus (whose question mark is in the Louvre label — that's not my editorial addition1); I've omitted to photograph the young man.


Since it's clear that the top middle one is Logic (aka Dialectic), with her scorpion, and since Logic is one of the three liberal arts in the Trivium, I assume that one of the women on either side of her is Grammar — let's say the lady to her left holding a scroll.2 Here she is in close-up (you can click on this or the above image for a bigger version):


Quite a charming-looking person, perhaps a little shy and young, but not at all offensive, right?

Read the rest of this entry »

Comments (15)


Headline FLoP

A headline from today's cnn.com entertainment page:

(1) Brinkley spouse slept with, gave teen $300K

This is a lovely example of FLoP coordination, what would be a routine Right Node Raising (with the NP teen shared between the two conjuncts), except that something extra, $300K, follows teen in the second conjunct, so that the two conjuncts are not parallel.

There are several extra twists in this one.

Read the rest of this entry »

Comments (26)


Why would they block Language Log?

From a reader in China:

This is screamingly funny.

Less funny is that that link seems to be blocked in China. I had to use a proxy server to read it. Why in the world would they block Language Log???

Well, we were once blocked by Websense (one of those "internet filtering" systems used by libraries and schools and such), but it turned out to be a mistake. In this case, I'm tempted to think that one of Bill's posts on Tibetan might be to blame, but maybe it's just another case of bycatch.

Read the rest of this entry »

Comments (6)


The sex difference evangelists

In the (figurative) pages of Slate, Amanda Schaffer and Emily Bazelon have begun a six-part series on "The Sex Difference Evangelists", with four parts so far:

Meet the Believers (1 July)

Pick a Little, Talk a Little (1 July)

Empathy Queens (2 July)

Mars, Venus, Babies, and Hormones (3 July)

The series focuses on two books, our old acquaintance The Female Brain by Louann Brizendine and a new entry, Susan Pinker's The Sexual Paradox, which we haven't discussed here on Language Log (and which I haven't seen). They summarize Brizendine and Pinker's claims, and, in examining the evidence for these claims, review lots of literature (including some Language Log postings). Their bottom line on Brizendine and Pinker: "They're peddling one-sidedness, sprinkled with scientific hyperbole."

Read the rest of this entry »

Comments off


États-Unis ≠ Bitche, SVP

Twice a day, walking between my hotel and Acoustics 2008 at the Palais des Congrès, I pass by the Place des États-Unis, which is four street-segments surrounding a block-long median strip, between Avenue Kléber and Avenue d'Iéna. At one end, appropriately enough, there's a statue of Lafayette shaking hands with Washington. At the other end, also appropriately, there's a memorial to the American volunteers who died while serving in the Légion Étrangère during the first world war. The base of the memorial is inscribed with verses from Alan Seeger's "Ode in Memory of the American Volunteers Fallen for France", as translated into French by Alain Rivoire. For example:

Salut frères, adieu grands morts, deux fois merci. Double à jamais est votre gloire d'être morts pour la France et d'être morts aussi pour l'honneur de notre mémoire.

In the original high-Romantic English this was:

Hail, brothers, and farewell; you are twice blest, brave hearts.
Double your glory is who perished thus,
For you have died for France and vindicated us.

In between, less obviously, there's a ten-foot-high plinth surmounted with a bust of Myron T. Herrick.

Read the rest of this entry »

Comments (7)


Cloackroom

That's what they call it, over at the Palais des Congrès in Paris:

Do you suppose that the Académie Française made them stick in the extra c? Anyhow, there are quite a few of these signs — I think I saw four, and probably there are more.

Read the rest of this entry »

Comments (13)


Powerset bought by Microsoft

Powerset is a search engine that allows users to express their queries as phrases, rather than a few keywords.  It uses natural language processing (NLP) technologies to analyze the verb-argument structure of a query and deliver more focused search results, initially just from Wikipedia.  Powerset has attracted interest from the NLP community, as its services promise to demonstrate the value of NLP - and of language analysis more generally - in extracting information from the trillion or more words of text on the web.  On Tuesday, Microsoft announced it has acquired Powerset, and that Powerset will become part of Microsoft's Search Relevance team.  I hope this takeover means that natural language search will become mainstream, scaled up to the entire web, and used far more widely than before [Powerset blog|Microsoft Live Search blog].

Comments (7)